Cacao Meravigliao: a música italiana que tentou ser brasileira

A canção é divertida e todo italiano sabe cantar. Ela foi feita com carinho para ter não apenas o ritmo brasileiro como também os fonemas da nossa língua portuguesa. No entanto, ‘Cacao Meravigliao’, num primeiro momento, causa-nos estranheza.

Antes de mais nada, são importantes dois alertas: trata-se de uma música que cola na mente como chiclete; e, se você começou a estudar italiano há pouco tempo, não se preocupe em tentar traduzi-la, pois será confusão na certa.

‘Cacao Meravigliao’ foi composta em 1987 por Renzo Arbore, um dos grandes cantores e apresentadores italianos, como trilha sonora para o programa Indietro tutta!, da RAI. Um grupo de passistas entrava no palco com balangandãs ao estilo de Carmen Miranda. A plateia invadia o palco cantando o refrão e fazendo trenzinho. Uma festa à brasileira na televisão.

Ão ou ao?

Em nosso idioma, somos acostumados a pronunciar as palavras que terminam em “ão”, assim anasaladas. A música pretendia aportuguesar as falas em italiano, porém não se alcançou a exatidão nessas sílabas. Várias palavras ganharam um “ao” no fim, mesmo que de forma forçada, aleatória e ditas com o “a” aberto.

No primeiro verso, por exemplo, as conjugações do verbo sapere e fare vieram com um “ao” colado. Em vez de “sa” e “fa”:

Sao come si fao la marmellata…

E mais: o meraviglioso virou “meravigliao”; gusto esagerato passou a “gusto esagerao”; o açúcar deixou de ser zucchero para ser “zuccherao”; tem também “trasmissao” em vez de transmissão. Na hora de experimentar a delícia do cacau, há a possibilidade desses três tipos: “delicassao, spregiudicao ou depressao” oriundos de “delicato, spregiudicato e deprezzato”.

Há quem pense que está cantando em português. Que nada! A pronúncia fica idêntica ao jeito que falamos quando a cantora Paola Cortellesi fala em “sambinha”, “musichinha” e “marmellada”.

Gosto do verso: “ci fa impazzao ‘sto cacao meravigliao”, ou seja, esse cacau maravilhoso nos faz enloquecer. O “impazzao” é o neologismo sobre o verbo impazzire (ficar louco de alegria).

Tiro o chapéu para Renzo Arbore pela homenagem tão criativa e o sucesso que alcançou com essa música. Grazie, Renzo! Mas, êta letra confusa!

Cacao no Brasil

Em 1995, o “cacao” aterrissou direto no Rio de Janeiro. E não poderia ser em lugar melhor: na Marquês de Sapucaí, em noite de desfile do Carnaval daquele ano. Renzo Arbore e L’Orchestra Italiana cruzaram a avenida, após os desfiles, em um carro alegórico especial em homenagem à Itália. Pelas imagens, o público adorou.

A visita gerou um videoclipe em que todos cantam ‘Cacao Meravigliao’ até mesmo no alto do Corcovado, com o cartão postal carioca ao fundo. Há alguns trechos gravados na orla de Copacabana, em que caem no clichê de apresentar uma mulher com os seios à mostra. É o ponto negativo. Creio que, hoje em dia, tentariam fugir desse tipo de representação das brasileiras para o público do resto do mundo.

Confira:

Letra

Sao come si fao la marmellada
Con frutta zuccherada
E un po’ di liquorao
E sao come si fao la un cioccolada
Con una mescolada
Di zucchero e cacao
Cacao, cacao
Cacao dal gusto esagerao
Cacao, cacao
Pero’ cacao meravigliao
Cacao meravigliao
Che meraviglia ‘sto cacao meravigliao
Cacao con tre gustao
Delicassao, spregiudicao e depressao
Lo sao o non lo sao
Ci fa impazzao ‘sto cacao meravigliao
Cacao cacao cacao
Che meraviglia ‘sto cacao meravigliao
Cacao meravigliao
Che meraviglia ‘sto cacao meravigliao
Cacao con tre gustao
Delicassao, spregiudicao e depressao
Lo sao o non lo sao
Ci fa impazzao ‘sto cacao meravigliao
Cacao, cacao, cacao
Lo sponsorao della nostra trasmissao
Sao come si fa una canzoncinha
Con una musichinha
E un po’ di parolao
E sao come si fa una sambinha
Con una canzoncinha
Che parla di cacao
Cacao, cacao
Cacao dal gusto esagerao
Cacao, cacao
Pero’ cacao meravigliao
Cacao meravigliao
Che meraviglia ‘sto cacao meravigliao
Cacao con tre gustao
Delicassao, spregiudicao e depressao
Lo sao o non lo sao
Ci fa impazzao ‘sto cacao meravigliao
Cacao cacao cacao
Che meraviglia ‘sto cacao meravigliao

Burrao? No
Zuccherao? No
Lattao? No
Vinao? No
Spaghettao? No
E allora, cacao? Sì

Cacao meravigliao
Che meraviglia ‘sto cacao meravigliao
Cacao con tre gustao
Delicassao, spregiudicao e depressao
Lo sao o non lo sao
Ci fa impazzao ‘sto cacao meravigliao
Cacao cacao cacao
Che meraviglia ‘sto cacao meravigliao
Cacao meravigliao
Che meraviglia ‘sto cacao meravigliao
Cacao con tre gustao
Delicassao, spregiudicao e depressao
Lo sao o non lo sao
Ci fa impazzao ‘sto cacao meravigliao
Cacao, cacao, cacao
Lo sponsorao della nostra trasmissao
Cacao, cacao, cacao
Che meraviglia ‘sto cacao meravigliao
Cacao meravigliao

 

Comentários

O seu endereço de e-mail não será publicado.

Posts relacionados