Uma declaração de amor tendo a temática do mar como plano de fundo. Estou falando do clássico “Sapore di Sale”, lançada em 1963 por Gino Paoli.
A composição é dele também, sendo que a inspiração surgiu em uma das praias de Capo D’Orlando, província de Messina, na região da Sicilia, onde havia ficado hospedado para um show no verão daquele ano. O local é até hoje ponto turístico graças a esse grande sucesso.
Em entrevistas, Gino garante que a música não foi escrita dirigida a uma pessoa, e sim ao local, pelo qual se encantou. Pensava-se que era uma letra dedicada à namorada dele na ocasião, a atriz Stefania Sandrelli.
Em entrevistas, o cantor conta que, após cumprir a apresentação na única casa de shows que havia na época, os donos do local convidaram ele, os músicos e as respectivas esposas para ficarem um mês hospedados em Capo D’Orlando.
Ao retornar para casa e reencontrar a realidade, saudoso pelas semanas que viveu em praias tão paradisíacas, compôs “Sapore di Sale”. A segunda estrofe, de fato, traz esse sentido.
No entanto, o restante da composição traduz muito amor, especialmente com o beijo com gosto de sal, de mar e da pessoa amada, que, poucos antes, saiu do mar e deitou-se aos seus braços.
Que canção belíssima!
Não é à toa que está entre as italianas mais famosas do mundo, inclusive aqui no Brasil.
Letra e tradução de ‘Sapore di Sale’
Sapore di sale
Sapore di mare
Che hai sulla pelle
Che hai sulle labbra
Quando esci dall’acqua
E ti vieni a sdraiare
Vicino a me, vicino a me
Sabor de sal
Sabor de mar
Que você tem na pele
Que você tem nos lábios
Quando você sai da água
E vem se deitar
perto de mim, perto de mim.
Sapore di sale
Sapore di mare
Un gusto un po’ amaro
Di cose perdute
Di cose lasciate
Lontano da noi
Dove il mondo è diverso
Diverso da qui
Sabor de sal
Sabor de mar
Um gosto um pouco amargo
De coisas perdidas
De coisas deixadas
Longe de nós
Onde o mundo é diferente
Diferente daqui
Qui il tempo è dei giorni
Che passano pigri
E lasciano in bocca
Il gusto del sale
Ti butti nell’acqua
E mi lasci a guardarti
E rimango da solo
Nella sabbia e nel sole
Aqui, o tempo é dos dias
Que passam preguiçosos
E deixam na boca
O gosto do sal,
Você mergulha na água
E me deixa olhando
E fico sozinho
Na areia e no sol
Poi torni vicino
E ti lasci cadere
Così nella sabbia
E nelle mie braccia
E mentre ti bacio
Sapore di sale
Sapore di mare
Sapore di te!
Depois volta pra perto
E se deixa cair
Assim na areia
E nos meus braços
E enquanto te beijo
Sabor de sal
Sabor de mar
Sabor de você
Encantador. Trabalho lindo que deve ser assistido por todos
Essa gravação/ regravação …. esse show é de amor revigorante, estimulante …. vechio “SAPORE” perduto a cantare d’amore.