Tananai, um dos jovens talentos da música italiana e que já conquistou uma legião de fãs, acaba de lançar “Abissale”. A nova canção, que possui uma letra bem melancólica, começou a tocar nas rádios e agradou.
Um relacionamento que não dá certo, que está condenado ao fim em função da diferença abissal entre as duas pessoas, mesclado à ideia errada de insistir em conseguir ser especial e aceito um pelo outro.
O videclipe
No videoclipe, Tananai aparece parado em uma rua na região central de Milão e assim permanece por várias horas. As pessoas passam, reconhecem e reagem das mais diversas formas, mesmo que ele não esboce nenhuma reação.
O objetivo com essa experiência era transmitir o lado intimista do personagem da história, enquanto o mundo acontece ao redor. Ou seja, as pessoas tiram selfies, tentam interagir, sem conseguir compreender o que se passa no mundo interior de Tananai.
No final do clipe, aparece o cantor em papelão, tamanho real, naquela mesma pose em que esteve durante longas horas. Essa cena, no meu entendimento, levantou a questão da indiferença. Afinal, as pessoas continuavam tirando foto como se fosse Tananai em pessoa.
Curta “Abissale” e as emoções que ela fizer você sentir!
Voa, Tananai!
É muito bom vê-lo com novas músicas e agendando novas turnês de shows. Após o último lugar no Festival de Sanremo 2022, a volta por cima de Tananai se dá com muito carisma, humildade e talento.
Letra e tradução de Abissale, de Tananai
Parlerò di un uomo ucciso
Non da una coltellata bensì da un sorriso
Dovrebbero studiarlo bene nei licei
Discuterne tra gli scienziati
Io che sono un indeciso
Lei che ammette se non ha mai letto un libro
Dovrebbero proteggerla come i musei
Come si fa tra innamorati
Falarei sobre um homem que foi morto
Não por uma facada, mas sim por um sorriso
Deveriam estudá-lo no ensino médio
Discutir sobre ele entre os cientistas
Eu que sou um indeciso
Ela que admite se nunca leu um livro
Deveriam protegê-la como os museus
Como fazem entre os apaixonados
Io c’ho provato, amore
Ad essere speciale
Almeno un po’ per te
Ma non sono speciale
Vorrei fossi speciale
Almeno tu per me
Dimmi che, eh, eh
Eu tentei, amor
Ser especial
Pelo menos, um pouco para você
Mas não sou especial
Queria que você fosse especial
Pelo menos, você para mim
Me diz que…eh, eh
Ricorderai, ricorderai, ricorderai
Che eravamo proprio belli insieme
Ricorderai, ricorderai, ricorda, anche io
Ho sofferto come un cane
Cosa ci fai? Cosa ci fai? Cosa ci fai?
Dimmi, non vedevi che
La differenza tra noi è una differenza abissale?
Você lembrará, lembrará, lembrará
Que realmente éramos lindos juntos
Lembrará, lembrará, lembra
Eu também sofri como um cachorro
O que você faz? O que você faz? O que você faz?
Me diz, você não via que
A diferença entre nós é uma diferença abissal?
Parlerò di una ragazza
Che ha ucciso un uomo che stava guardando l’alba
Gli disse: “L’alba non si guarda mai da soli
Mi siederò con te
Che sei un tipo strano, come me
Che guardo solo i tramonti
Fammi vedere i tuoi mondi”, ih
Falarei de uma garota
Que matou um homem que estava olhando o nascer do sol
Disse-lhe: “nunca se olha sozinho o amanhecer
Sentarei com você
Que é um tipo estranho, como eu
Que olho apenas os anoitecer
Me mostra os teus mundos”, ih
Ricorderai, ricorderai, ricorderai
Che eravamo proprio belli insieme
Ricorderai, ricorderai, ricorda, anche io
Ho sofferto come un cane
Cosa ci fai? Cosa ci fai? Cosa ci fai?
Dimmi, non vedevi che
La differenza tra noi è una differenza abissale?
Você lembrará, lembrará, lembrará
Que realmente éramos lindos juntos
Lembrará, lembrará, lembra
Eu também sofri como um cachorro
O que você faz? O que você faz? O que você faz?
Me diz, você não via que
A diferença entre nós é uma diferença abissal?
Ele, Tananai, tem uma voz especialmente linda e um talento fantástico