A canção que venceu o Festival de Sanremo 2022 e que representou a Itália no Eurovision 2022, ‘Brividi’, foi a italiana mais ouvida do mundo neste ano, conforme ranking do Spotify.
Lembro bem quando Mahmood e Blanco subiram ao palco do Teatro Ariston, apresentaram essa música e logo se tornaram favoritos. E não deu outra.
Na disputa europeia, ‘Brividi’ ficou em sexto lugar. No entanto, isso não tira a grandeza de uma obra que entrou para a história como uma das grandes da música italiana.
No ranking de artistas italianos mais ouvidos no mundo, quem venceu foi a banda Måneskin.
Letra e tradução de Brividi
Ho sognato di volare con te
Su una bici di diamanti
Mi hai detto, “Sei cambiato
Non vedo più la luce nei tuoi occhi”
Sonhei que eu voava com você
Em uma bicicleta de diamantes
Você me disse: “você mudou
Não vejo mais a luz nos seus olhos”
La tua paura cos’è?
Un mare dove non tocchi mai
Anche se il sesso non è
La via di fuga dal fondo
Dai, non scappare da qui
Non lasciarmi così
Qual é o seu medo?
Um mar onde você nunca toca
Mesmo que o sexo não seja
A rota para fugir do fundo
Vamos, não fuja daqui
Não me deixe assim
Nudo con i brividi
A volte non so esprimermi
E ti vorrei amare, ma sbaglio sempre
E ti vorrei rubare un cielo di
E pagherei per andar via
Accetterei anche una bugia
E ti vorrei amare, ma sbaglio sempre
E mi vengono i brividi, brividi, brividi
Nu com arrepios
Às vezes não sei me expressar
E queria te amar, mas erro sempre
E queria te roubar um céu de pérolas
E pagaria para ir embora
Aceitaria também uma mentira
E queria te amar, mas erro sempre
E me vêm os arrepios, arrepios, arrepios
Tu, che mi svegli il mattino
Tu, che sporchi il letto di vino
Tu, che mi mordi la pelle
Con i tuoi occhi da vipera
E tu, sei il contrario di un angelo
E tu, sei come un pugile all’angolo
E tu scappi da qui, mi lasci così
Tu, que me acordas pela manhã
Tu, que sujas a cama de vinho
Tu que me mordes a pele
Com os teus olhos de víbora
E tu, és o contrário de um anjo
E tu, és como um pugilista no canto do ringue
E tu escapas daqui, me deixas assim
Nudo con i brividi
A volte non so esprimermi
E ti vorrei amare, ma sbaglio sempre
E ti vorrei rubare un cielo di
E pagherei per andar via
Accetterei anche una bugia
E ti vorrei amare, ma sbaglio sempre
E mi vengono i brividi, brividi, brividi
Nu com arrepios
Às vezes não sei me expressar
E queria te amar, mas erro sempre
E queria te roubar um céu de pérolas
E pagaria para ir embora
Aceitaria também uma mentira
E queria te amar, mas erro sempre
E me vêm os arrepios, arrepios, arrepios
Dimmi che non ho ragione
E vivo dentro una prigione
E provo a restarti vicino
Ma scusa se poi mando tutto a puttane e
Non so dirti ciò che provo, è un mio limite
Per un “ti amo” ho mischiato droghe e lacrime
Questo veleno che ci sputiamo
Io non lo voglio più addosso
Lo vedi, sono qui
Su una bici di diamanti, uno fra tanti
Me diz que eu não tenho razão
E vivo dentro de uma prisão
E tento permanecer perto
Mas desculpa se depois mando tudo para a pqp
Não sei te dizer isso que sinto, é um limite meu
Para um “te amo” misturei remédios e lágrimas
Esse veneno que cuspimos um no outro todos os dias
Eu não quero mais sentir isso
Você vê isso, estou aqui
Em uma bicicleta de diamantes, um entre tantos
Nudo con i brividi
A volte non so esprimermi
E ti vorrei amare, ma sbaglio sempre
E ti vorrei rubare un cielo di
E pagherei per andar via
Accetterei anche una bugia
E ti vorrei amare, ma sbaglio sempre
E mi vengono i brividi, brividi, brividi
Nu com arrepios
Às vezes não sei me expressar
E queria te amar, mas erro sempre
E queria te roubar um céu de pérolas
E pagaria para ir embora
Aceitaria também uma mentira
E queria te amar, mas erro sempre
E me vêm os arrepios, arrepios, arrepios
Gostei muito